LOVE MELODY is one of Charbel Baini's books translated from Arabic into English

Hatred and Woe


-1-

All the words I spoke

I forgot them.

And all the tears I cried

I wiped them away

With hands numb with hatred

I didn't let them crawl on the ground

And clean the paths I walked!

-2-

Your dawn, when its shadow appeared,

They plucked out

Two eyes of children from its sight

And they said:

Your dawn is black like the night

Dragging behind it hatred and woe

And it is extinguishing itself 

With its own fire!

-3-

And the flower that adorned your evenings

From your breasts

Changed its colour. 

And from your stories

From your lies

It wove gallows for the evenings

And it wants to fight. 

It wants to quarrel

And its weapon is the lie in your glances!

**