LOVE MELODY is one of Charbel Baini's books translated from Arabic into English

The holiday is near on our shores

 

-1-

You built my stones with your own hands

So, I could live happily in my home

And you extinguished my fire with your tears

And you forgot to stop the flood!

I traversed your distances by day,

And the night before me is angry.

Hide me... My secrets have multiplied,

And forgetfulness has settled upon my words.

-2-

My life... 

From its very beginning, a story,

I gathered its letters in a book,

And your sun shines in my book,

A page... 

That absence cannot fold.

O light... 

Coming from my land,

Wipe the fog from my eyes,

And imprison me within. Mirror

Lovers pass by it

-3-

I stretch out my hand as wide as the space

So, you may sleep on my palm for years

Let me rejoice in your presence

In the forgotten hours

And swim above the waves of your seas

And colour gardens with kohl

And every time 

Your cheeks are touched, wound

So, the colouring pencils break

-4-

What good am I without your eyes?!

What good is my life without transparency?!

This world is a lie without you

Blind... and they say: He saw!

I loved you in the nights of your madness

I loved you... until my love overflowed

And covered your art with sighs

I cut you a blanket from my skin...

-5-

Small... and my plains are narrowing

And she rejoices 

Every time you extend your hand

A Knights playground... 

And my horses sent its dust far away...

Its dust returned carried

On the perfume of the new perfumes

What do you want me to bring you 

Tell me?

The holiday is near on our shores!

**